Ушёл издатель "Калевалы" на ненецком |
![]() |
Вчера из Архангельска пришла печальная весть: ушел из жизни Борис ЕГОРОВ. Борис Михайлович — журналист, публицист, редактор, издатель, а также создатель и руководитель единственного частного Литературного музея в столице Поморья. Как имя ЕГОРОВА связано с Ненецким округом? Борис Михайлович на свои средства в 2018 году осуществил уникальный проект, издав карело-финский эпос «Калевала» на трех языках — финском, русском и ненецком. Таким образом он сдержал слово, данное своему другу — ненецкому поэту Василию Николаевичу ЛЕДКОВУ.
Почему Василий Николаевич, у которого было много творческих планов, взялся за великую сагу? И какое отношение «Калевала» имеет к ненцам? Вот как на этот вопрос отвечал сам поэт: «Руны «Калевалы» и эпические песни ненцев, взошедшие на почве Каменного пояса Земли, имеют общий корень… Цель перевода — сохранение ненецкого языка, который катастрофически теряется...». Переведя на родной язык «Калевалу», Василий ЛЕДКОВ доказал, что ненецкий язык — великий, богатый, разнообразный. Поэт пять лет безотрывно переводил «Калевалу», еще два года ушло на сверку и правку. Завершив в 1997 году работу, Василий Николаевич обратился в самые разные инстанции, в том числе государственные, но ему не ответили. Тогда он отнес свою драгоценную рукопись другу Борису ЕГОРОВУ. Двадцать лет Борис Михайлович работал над «Калевалой». Редактором ненецкого языка стала Роза Ивановна КАНЮКОВА, известный в округе педагог, знаток родной культуры и наша коллега. Егоров ыбрал наиболее удачный вариант издания: каждая руна печатается параллельно на трех языках: финском, русском и ненецком. На каждой странице — ненецкие орнаменты. Всего Борис ЕГОРОВ вместе с женой Людмилой Владимировной издали более 100 книг. В 2021 году Борис Михайлович передал Литературный музей (где есть и экспозиция, посвященная ненецким поэтам и писателям) Архангельску. Сейчас там библиотека-литературный музей. Светлая память издателю и просветителю Борису Михайловичу ЕГОРОВУ. |