«Пушкин без границ» - одно из ярких литературных событий. Печать

Этот проект был начат в 2017 году как дань памяти великому писателю и возможность привлечь внимание к творчеству и образу поэта жителей России и зарубежья. Наша участница - Хозяинова Парасковья Григорьевна, дипломант регионального конкурса исполнителей художественного слова на ижемском диалекте коми языка «Сьöлэм гаже - изьва кыы» («Сердца радость – ижемский говор»).

На конкурс Парасковья Григорьевна перевела и исполнила на родном коми языке стихотворение А.С. Пушкина «Зимний вечер» («Тööся рыт»).

news_2020.03.23_1_01

С этим переводом она и участвовала в проекте «Международный Открытый творческий веб-марафон памяти А.С. Пушкина «Пушкин без границ», организатором которого стала Псковская областная универсальная научная библиотека.

К 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина проект объявили новым направлением, в которое пригласили читателей и жителей разных национальностей не только России, но и зарубежных стран.

Результатом проекта станет сборник переводов стихотворения А.С. Пушкина «Храни меня, мой талисман» на разные языки.

Стихотворение в исполнении Парасковьи Григорьевны можно послушать по ссылке


«Тööся рыт»

Лöз енэжсэ пурга сиптэ,
Лымсэ гартэ, туплялэ.
Топ нин кöнке звер вурзалэ,
Топ нин дзоля зэй бöрдэ.
Киссем вейттi локтэ горэн,
Тöдтэг идзасэн уугэ,
Топ нин сёрмем туйса ветлысь
Öшинанум таркедэ.
Миян лёкиньджык, важ керка,
Зэй же гажтэм да пемыд.
Мыля, дона, пöрысь мортэ,
Тэнад гöлэсыд оз кыы?
Гашке ёна пурга сьöртi
Друге менам дöнзема?
Гашке чöрссэ бергедлыген,
Узян унмыд воэма?
Юам вайлы, бур подружка,
Шудтэм томлунэй менам.
Шогысь юам, кöн нэ кружка?
Воас гажлун сьöлэмам!
Сьыы мен песня,
Кыдз лэбач – пыста
Море сайын чöö олiс.
Сьыы вай песня,
Кыдз том нылыс
Асы вала водз мунiс.

Перевела на ижемский диалект коми языка
Хозяинова Парасковья Григорьевна


«Зимний вечер»

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.
Наша ветхая лачужка
И печальна, и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжаньем
Своего веретена?
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

А.С. Пушкин

#ОККЭКЦНАО

 

Наши Афиши

Независимая оценка

 

spbmkf_2016

Сувенирная лавка

 

logo_ALL_culture_RGB

 

grants

 

logo_pobeda_2020

 

Baner_CRB

 

Baner_Tel